もう今年もあとわずかなので、来年の計画と目標を立てなければ。。
とりあえず技術系でやりたいことを列挙してみると、
Microsoft製品に触れる
Silverlight、C#、VisualStudio、ExpressionBlend、Windows Serverなど
CMSを使いこなす
Joomla!、Concrete5
新しいWebサイト・ツール
3~4個
って感じかな。
あとは取りたい資格チェックとか、読書計画なんかを立ててと。
大学の図書館は洋書の購入に時間がかかるから、この辺りも注意したい。
<?php ?>という開始・終了タグの他に、
<? ?>というショートカットタグがあるのを知った。
<?= ~~~~?>
とすると~~~~の部分が出力される。
つまりechoと一緒。
ただXMLが混じった時は同じタグになっちゃって微妙なので、
<?php ?>にしてちゃんとechoを書いた方がいい気がする。
タグのかぶりといえば、CSSのclass,idのかぶりは困ったものだ。
あるテンプレートからCMS用のテンプレートを作っていると、
元のテンプレートのCSSによって、CMSの管理画面部分のデザインまで、
破壊されてしまうことがある。
ホームページってだいたいmenu,main,.sidebar,headerとか同じような
部分は絶対あるわけだし、こういうdivに対するclass,id名をみんなで
統一すると、もっとCMS間でもテンプレートの互換性がでると思うんだけどなぁ。
これまでいったい何回この問題に悩まされたことだろう。
文字化けに遭遇するたびに、その場しのぎの解決で逃れてきたけど、
最近もっとも気をつけてることは、
すべてUTF-8で書く。
ということ。XHTML、PHPのソースコード、php.iniの設定まで
すべてをUTF-8にする。一緒に開発する人にもそれを強要する。
WebAPIなどで取得したデータもすべてUTF-8に変換。
とにかく、なんでもかんでもUTF-8にする。
これでちょっと最近楽になってます。受け取ったもの、作るものが
すべてUTF-8だから、文字化けが発生した時は該当箇所を
UTF-8にすることに全力を尽くせば解決する。
また、php.iniの設定などPHP周りについては
PHPの文字化けを本気で解決する
が大変参考になります。
ブロック要素だと勝手に改行されちゃいます。
h1{
display:inline;
}
で対処できる。これでインライン要素と同じように
改行されなくなる。
学校のレポートで、最近企業の決算書をよく見る。
海外の企業を調べると、当然内容は英語で書かれているので、
ちょっと苦労してます。
基本的な単語で
売上 Revenues
営業利益 Income(Loss) from operations
純利益 Net incom(loss)
は明らかに分かる。
悩んだのは資本金。
株主資本 Total stockholder’s equity
これは日本でいう資本金とはちょっと意味合いが違うみたい。
そもそもよ~く考えると、日本とアメリカで会計基準とか、
慣習とかが違うから全部の項目を照らし合わせるのは無理だ。
資本金の他にも経常利益とかもアメリカの決算書では見かけないきがする。
ただPL,BSの項目の並び方はほとんど一緒なので、並び方の流れからして、
たぶんこれとこれが同じことなんだろうな~っていうのは大体想像はつく。
Incom(Loss)とcosts,expenses(経費)を頼りにみていくと、ほとんどの単語は
~ incom、Incom from ~,~expenses
みたいなパターンに当てはまる。そして、Total~,はそのまんま合計ってこと。
そうするとIncomの次にexpensesが並んで、最後に合算してTotalって
表になっているのが分かる。
こんな感じで、決算書に目を通してます。
読書の目的は「学習」と「情報収集」の2つ。
「いつも目標達成している人の読書術」
著者 丸山 純考
この本を読んで改めて認識させられました。
自分としては、技術書とかプログラミングの本を読む時は、
意識せずとも自然と「学習」という目的に向かって、
自分にとって必要な部分をどんどん吸収できるのだけれど、
ビジネス書になるとこれがうまくいかない。
やっぱりビジネス書も「情報収集」だけじゃなくて「学習」を目的に
してみたり、知って、理解した内容を、実際の行動につなげられなければ、
意味がないと思った。特に後半に書かれていた”アウトプット”することの
大切さは、身にしみました。
その他、読書のスタイルとして、お風呂で読書というものが紹介されていましたが、
ちょっと勇気をだして挑戦してみたいと思います。
GoogleからAdSenseのPINが郵送されてきました。

てっきり日本のグーグルから送られてくるのだと
思っていたので、到着が遅いなぁと待ってましたが、
国際郵便で送られてきました笑
でも、中身は日本語です。
あともっとしっかりした紙で来るのかと思ってましたが、
用紙を折り曲げて、テープで留めてあるだけでしたw
PINの入力は6か月放置すると、収益が没収されちゃう
みたいなので、新しいアカウントをとったときは、
PINの入力を忘れずに。
ある英語のドキュメントを読んでいたら、
コーディング規約の部分で繰り返しでてきた謎の単語。
camel-case
意味は見当も付かず、とりあえずcamelを英和辞典で
検索してみると
camel ラクダ
。。。意味不明。
いろいろ調べてみるとcamel-caseとは日本語で、
そのまんまキャメルケースと呼ばれるもので、
CamelCaseみたいに、複数の単語を先頭を
大文字にしてつなげる書き方のこと!
普段プログラミングするときに、普通につかってたけど、
こんな名前だったことは初めて知った。
ちなみにcamelCaseをLowerCamelCase、
CamelCaseをUpperCamelCaseと言うとのこと。
Wikipedia キャメルケース
なぜこの書き方をキャメルケースと呼ぶかというと
大文字が、らくだのこぶ、のように並ぶかららしいです。
JQueryを使って
<tagName:xmlns>
のようにxmlns属性がついた(コロン付き)のタグにアクセスする場合、
$(”tagName:xmlns”)
$(”xmlns:tagName”)
$(”xmlns”)
$(”tagName”)
のいずれでもうまくいかない。
正解は
$(”tagName//xmlns”)
$(”xmlns//tagName”)
PHPでXMLを扱う場合はSimpleXMLかXpathを使うと思うが、
Xpathの方が簡単。
SimpleXMLで名前空間付きタグの一覧を取得する
に両方のやり方について、解説されています。